【耳恋英語】Physical 歌詞 訳 ポイント2つ!/ Dua Lipa
Billie Eilishに、Dua Lipaも!
最近はMVにアニメを入れるのがきてますね。
前回につづいてDua Lipa【Physical】(2020)です!
Physical MV
↓ギガ気になる方こちらでも!↓
耳恋ポイント2つ!
got one's back/ ~の味方をする
All night, I'll riot with you
*I know you got my back and you know I got you
So come on, come on, come on
(歌詞引用)
《夜通し あなたと大騒ぎ
あなたも私もお互いがついてるわ
だから ほら》
...*「got one's back ~の味方をする、
ついている」という意味。
戦場の兵士が"back"=背中 合わせになって
お互いを守ったとき言いはじめたのが由来といわれています。
さらっと言えたらかっこいいですね!
♥例 そしたらトロイが言ってくれたわ、
「心配しないで、僕がついてる」って。
= Then Troy said to me,
"don't worry, I got your back".
rush in/ 流れ込む、急にあらわれる
*Adrenaline keeps on rushing in
Love the simulation we're dreaming in
Don't you agree?
Don't you agree?
(歌詞引用)
《アドレナリンがずっと流れ込んでくる
この夢心地のふり 最高ね
そう思わない?
そう思うでしょ?》
...*「rush in ~が流れ込む、
急にあらわれる」という意味。
"rush" (突進、急いでする) + "in" (入る)
⇒勢いをもってどっと流れ込む イメージです。
"rush hour" (こむ時間帯) は日本でもなじみがありますね。
♥例 ねこが私に飛びかかってきたとき、
水が流れ込んできたのを見たわ。
=When my cat was rushing at me,
I saw the water rushing in.
♥例 今朝起きてこの考えが急に浮かんだの!
= This idea rushed into my mind when I woke up this morning!
まとめ
"Who needs to go to sleep when I got you next to me"
(だれが眠るかしら 隣にあなたがいるとき)
眠気より相手がまさったらその恋は本物!
あの一瞬を一生にする方法おしえてください♥
そのままgood nighttt